Beurer PM90 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria fitness Beurer PM90. Инструкция по эксплуатации Beurer PM90 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
german|engineering
PM 90
RUS
Пульсотахограф
Инструкция по
применению
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - Пульсотахограф

german|engineeringPM 90RUSПульсотахографИнструкция по применению

Strona 2

8 Анализ тренировки С помощью программы EasyFit Вы можете получать и различ- ным образом анализировать результаты измерений. Кроме того, программа

Strona 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ

9 Настройки  Пол, вес, рост  Единица измерения веса кг/фунты  Единица измерения роста см/дюймы  Возраст  Максимальная частота сердечных сок

Strona 4

10 ПЕРЕДАЧА СИГНАЛА И ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ, ВЫПОЛНЯЕ-МОГО УСТРОЙСТВАМИ Зона приема пульсотахографа Пульсотахограф принимает сигналы пульса от наход

Strona 5 - ОБЪЕМ ПОСТАВКИ

11 Измерительное устройство системы Speedbox Beurer Speedbox Вы можете купить в качестве принадлежности в специализированном магазине Beurer. Пульсо

Strona 6 - ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ

12 Измерение высоты, атмосферного давления и темпе-ратуры С помощью этого пульсотахографа Вы можете измерять высоту над уровнем моря, атмосферное давл

Strona 7

13 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Укладка и замена батарейки Если Вы не хотите самостоятельно укладывать или заме-нять батарейку, то обратитесь в часовую мастер

Strona 8

14 5 Не оказывая давления, поверните крышку пальцами по часовой стрелке не менее чем на один оборот по часо-вой стрелке, чтобы крышка ровно пр

Strona 9

15 Первое активирование пульсотахографа Для активирования прибора из режима транспортировки нажми-те любую кнопку не менее чем на 5 секунд. Активирова

Strona 10 - ФУНКЦИИ ПУЛЬСОТАХОГРАФА

16 Для этого слегка приподнимите нагрудный пояс и слегка смо-чите датчики пульса слюной, водой или гелем для ЭКГ (про-дается в аптеках). Контакт между

Strona 11

17 Если в 1-й строке длительное время указывается «0», это означает, что пульсотахограф не может принимать сигналы от нагрудного пояса. Индик

Strona 13

18 ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ ПУЛЬСОТАХОГРАФОМ Кнопки пульсотахографа 1 start / stop Запускает и останавливает функции и на-страивает значения. Удержив

Strona 14

19 Дисплей 1 Верхняя строка 2 Средняя строка 3 Нижняя строка 4 Шкала для индикации мгновенной скорости в [км/ч] 5 Пиктограммы Будильник акти

Strona 15 - ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

20 Меню Между меню Вы переходите кнопкой menu. TimeSpd´n DistAlti/TempResultLAPResultSettingFitTestmenuTraining Режим экономии энергии Если примерн

Strona 16 - Надевание пульсотахографа

21 Основная индикация При каждой смене меню вначале показы-вается название меню, затем пульсотахо-граф автоматически переходит к основной

Strona 17 - Надевание нагрудного ремня

22 БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ Обзор В меню Setting (Настройка) Вы можете:  Ввести Ваши личные данные (User). На основании этих данных пульсотахограф р

Strona 18 - (Pairing)

23 Ввод личных данных menu Перейдите в меню Setting. start / stop Показывается Gender (Пол). start / stopВыберите M, если Вы - мужчина. Выберит

Strona 19 - Надевание Speedbox

24 start / stopВведите Ваш вес (20-227 кг или 44-499 фунтов). option / set Показывается Height (Рост). start / stopВведите Ваш рост (80-227 см ил

Strona 20 - Кнопки пульсотахографа

25 option / set Возврат к индикации Limits. Настройка единиц измерения menu Перейдите в меню Setting. option / set Показывается Limits. optio

Strona 21 - Дисплей

26 Настройка LightManager Вы можете подсветить дисплей нажатием кнопки / на 5 се-кунд. Пульсотахограф помогает владельцу тренироваться в тем

Strona 22 - Режим экономии энергии

27 option / set Показывается LightMan. start / stop Показывается OFF LightMan. Ин-дикация мигает. start / stop Попе-ременно включает (On) и вык

Strona 23 - Обзор меню

1 ОГЛАВЛЕНИЕ Объем поставки ...3 Важные указания ...

Strona 24 - БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ

28 option / set Показывается LightMan. option / set Показывается Pair NewDev. start / stop Показывается Hr Search. Пульсо- тахограф начинает

Strona 25 - Ввод личных данных

29 НАСТРОЙКИ ЧАСОВ Обзор В меню Time (Время) Вы можете:  Настроить время и дату.  Настроить будильник.  Посредством показать информа-цию о

Strona 26 - Настройка зоны тренировок

30 option / set Показывается Minute (Минут). На-чинает мигать установленная ве-личина минут. start / stopНастройте значение ми-нут (0-59). opt

Strona 27 - Настройка единиц измерения

31 Настройка будильника Будильник Вы можете выключить нажатием любой кнопки. На следующий день будильник подаст вам сигнал в то же время. menu

Strona 28 - Настройка LightManager

32 Показ скорости и пройденного пути Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега В

Strona 29

33 Текущий круг и время круга [час:мин] указываются в нижней строке Из этого режима индикации Вы можете активировать две функ-ции: sta

Strona 30

34 ЗАПИСЬ ТРЕНИРОВКИ Обзор Как только Вы переходите в меню Training,пульсотахограф начинает поиск со-гласованных с ним цифровых передатчик

Strona 31 - НАСТРОЙКИ ЧАСОВ

35 Важная информация о записях  Как только Вы начинаете запись, пульсотахограф начинает запись данных тренировки. Пульсотахограф записывает да

Strona 32 - Day (День). Начи

36 Остановка отсчета времени бега menu Перейдите в меню Training. Если Вы уже остановили отсчет време-ни бега, в средней строке указы-вается

Strona 33 - OPTION/SET

37 Запись кругов В то время, как идет запись всей тренировки, Вы можете запи-сывать отдельные круги. Во время записи кругов отсчет време-ни непрерывно

Strona 34 - Time уже на

2 Удаление всех записей...40 Оценка сообщений из памяти ...

Strona 35

38 Показ скорости и пройденного пути Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега В

Strona 36 - ЗАПИСЬ ТРЕНИРОВКИ

39 Окончание и сохранение записи Учтите, что после окончания и сохранения Вы более не можете показать данные в меню Result и Lap Result. Вы находи

Strona 37 - Важная информация о записях

40 Удаление всех записей Пульсотахограф автоматически сообщает, когда память почти переполнена. Прежде, чем стереть память, мы рекомендуем

Strona 38 - Training. Если

41 Оценка сообщений из памяти В меню Training пульсотахограф автоматически информирует Вас, когда память почти переполнена или когда почти все кр

Strona 39 - Запись кругов

42 CКОРОСТИ И ПРОЙДЕННОГО ПУТИ Обзор ВАЖНО! Все настройки этого меню действуют только при использовании Speedbox! Вы можете также использовать Spee

Strona 40 - Training уже настроили

43 Настройка единицы измерения скорости и автоматиче-ской функции кругов В этом меню настроек предлагаются две функции. Т. к. некоторые люди во врем

Strona 41 - Hold Save

44 на километр) или km/h (кило- метры за час).  При базовой настройке [in]: по-казывается min/mi (минуты на милю) или mi/h (мили за час). opt

Strona 42 - Удаление всех записей

45 в основную индикацию. ВАЖНО! Если Вы активировали автоматическую функцию кругов, то дополнительно Вы можете ос-танавливать круги и вру

Strona 43 - Оценка сообщений из памяти

46 start / stop 5 c Перейдите к процедуре калибров- ки. Показывается CAL 000 Start. start / stop Начните бег. Показывается CAL 000 Run. Пробегите

Strona 44 - CКОРОСТИ И ПРОЙДЕННОГО ПУТИ

47 start / stop В случае успешной калибровки появляется сообщение CAL OK. Если измеренная дистанция со-ставляет менее 100 м и, таким образ

Strona 45 - Spd’nDist

3 ОБЪЕМ ПОСТАВКИ Пульсотахограф с браслетом Нагрудный пояс и эластичный ре- мень (регулируемый) Крепление на велосипеде Коробка для хранения

Strona 46

48 Показ скорости и пройденного пути Если Вы бежите с устройством Speedbox, Вы можете включить индикацию скорости и пройденного пути. Во время бега Вы

Strona 47

49 Из этого режима индикации Вы можете активировать две функ-ции: start / stop Запустите и остановите время тренировки. option / set Останов

Strona 48 - 000 Run

50 ВЫСОТА, AТМОСФЕРНОЕ ДАВЛЕНИЕ И TЕМПЕРАТУРА Обзор В меню Alti/Temp Вы можете  ввести контрольную высоту в известном месте нахождения и нас

Strona 49 - CAL Distance

51 menu Перейдите в меню Alti/Temp. option / set Показывается Set Alti/Temp. start / stop Повторное нажатие кнопки start / stop производит переклю

Strona 50 - Spd’nDist уже настроили

52 С помощью start / stop Вы переходи-те к настройке единицы измерения температуры (см. следующую опе-рацию). option / set Вы можете выбирать одну

Strona 51

53 Суммарный спуск за время трени-ровки [в метрах или футах] указы-вается в нижней строке. ВАЖНО! Для этого трени-ровка должна быть начата. Выс

Strona 52 - Alti/Temp

54 ВАЖНО! Для точного изме-рения температуры сними-те пульсотахограф на 2 ча-са с запястья. В противном случае температура тела влияет на из

Strona 53 - Alti Cal. Вы можете

55 Как только Вы попадаете в меню Result, пульсотахограф автоматически переходит на основную индикацию. При этом показывается надпись TrData.

Strona 54

56 option / set Показывается Hi [min] (время вы-ше предела зоны тренировок). option / set Показывается [kcal] (суммарный расход энергии во время

Strona 55

57 давать в пульсотахограф одно измерение в день. При пе- реда-че второго измерения в течение одного дня предыдущее изме-рение этого дня переписываетс

Strona 56 - РЕЗУЛЬТАТЫ

4 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраните ее и ознакомьте с ней и других лиц. Тренировка  Данное и

Strona 57 - Показ данных тренировки

58 жет быть измерено и передано только в том случае, если Вы предварительно настроили в ве- сах Ваши персональные данные. Но Вы можете

Strona 58 - Fat[g] (сжигание

59 РЕЗУЛЬТАТЫ КРУГОВ Обзор В меню LAP Result Вы можете показать время и среднюю частоту пульса. Эта индикация может быть вызвана как для всей

Strona 59 - WMData (контроль

60 КОНТРОЛЬ ФИЗИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ Обзор В меню FitTest (Контроль состояния) Вы мо-жете:  проверить Ваше физическое состояние при беге на 16

Strona 60

61  1 = Poor (слабое)  2 = Fair (удовлетворительное)  3 = Average (среднее)  4 = Good (хорошее)  5 = Elite (очень хорошее) В средней строке

Strona 61 - РЕЗУЛЬТАТЫ КРУГОВ

62 ли Вы хотите сократить фазу раз-минки, Вы можете нажатием кноп-ки start / stopперейти к следующей индикации. Быстро пройдите ровно 1600 м (1 мил

Strona 62 - Setting

63 menu Перейдите в меню FitTest. Указы-вается индекс физического состоя-ния (1-5) и дата последнего кон-троля Вашего физического состоя-ния.

Strona 63 - ). Надень

64 ПРОГРАММA EASYFIT С помощью программы EasyFit Вы можете проводить опти-мальный анализ данных тренировки. Кроме того, имеется це-лый

Strona 64 - TestFinished (Проверка закон

65 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, БАТАРЕЙКИ И ГАРАНТИЯ Пульсотахограф Водонепроницаемый до 30 м. Влагонепроницаемость прибора не может гарантироваться при

Strona 65 - AMR (скорость об

66 Нагрудный пояс Водонепроницаемый подходит для занятий плаванием Батарейка нагрудного пояса Литиевая батарея, 3 В, тип CR2032 Срок службы: прибл.

Strona 66 - ПРОГРАММA EASYFIT

67 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изго-товления на срок 12 месяцев со даты продажи через розничную сеть. Гарантия н

Strona 67

5  Данный пульсотахограф является водонепроницаемым. (см. главу "Технические данные") Очистка и уход  Регулярно очищайте мыльным рас

Strona 68 - Замена батарей

68 СПИСОК АББРЕВИАТУР Аббревиатуры на дисплее в алфавитном порядке: Аббревиатура Русский °C, °F Градус Цельсия, градус Фаренгейта AGE Возраст Alarm

Strona 69 - Гарантия

69 Аббревиатура Русский Hold Save Сохранить запись Hour Часы [hPa] Атмосферное давление в гектопаскалях [гПа] HR Частота сердечных сокращений H

Strona 70 - СПИСОК АББРЕВИАТУР

70 Аббревиатура Русский Month Месяц PAIr NewDev Соединение нового передатчика PC-Link Связь с компьютером установлена Result Результат Run

Strona 71 - Аббревиатура Русский

71 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ A Alti/Temp (меню) 21 Aтмосферное давление 50 C Cкорости и пройденного пути 42 F FitTest (меню) 21 L LAP Result (меню) 21

Strona 72

72 высоты 50 Рост 25 температуры 50 Настройка единиц измерения Скорость 43 Настройка единицы измерения веса 25 Настройка единицы измерения высоты

Strona 74

PM90-1009_RUS Возможны ошибки и измененияBeurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germanywww.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731

Strona 75

6  Утилизируйте прибор согласно требованиям Поло-жения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electr

Strona 76

7 Зона здоро-вья Зона сжига-ния жира Зона фитнеса Зона силовой выносливо-сти Анаэробная тренировка Процент от макс. ЧСС 50-60% 60-70% 70-80% 80-90%

Powiązane modele: PM62 | PM 80 | PM70 | PM80 | PM 90 | PM45 | PM25 | PM 25 |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag