BF 54 toeeD Design-Diagnosewaage GebrauchsanweisungG Design diagnostic scale Instruction for UseF Pèse-personne impédancemètre design Mo
10 General notes• The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications.• Please note that technically related
114. BatteriesIf provided, pull out the battery insulating strip at the battery compartment or remove the protective film from the battery and insert
125.3 Taking measurementsAfter all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data.– Switch on the scale.–
13Please note that a body weight trend can only be established once a minimum of five measurements have been taken.Body fat percentageThe following bo
14Bone massLike the rest of our body, our bones are subject to the natural development, degeneration and ageing processes. Bone mass increases rapidly
15• If your weight increases over the medium term and the body fat percentage falls or stays the same, then you could have built up valuable muscle m
16Chère cliente, cher client,Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité h
17• De temps en temps, nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide. N‘utilisez pas de nettoyant agressif et ne mettez jamais l‘appareil sous l‘eau.•
185. Utilisation5.1PeséeAppuyez rapidement et fortement avec le pied sur la surface d‘appui de votre pèse-personne.Le dernier poids mesuré s‘affiche
19Important: Il ne faut en aucun cas qu‘il y ait un contact entre les deux pieds, jambes, mollets et cuisses. Sinon, la mesure ne peut pas être faite
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für ho
20Veuillez noter qu‘une tendance de la masse corporelle ne peut être établie qu‘après avoir effectué 5 me-sures du poids.Taux de graisse corporelleLes
21Masse osseuse Notre squelette, tout comme le reste du corps, est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégra-dation et de vieillissement.
22Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, la masse hydrique ou musculaire (le tissu musculaire conti-ent aussi des constituants de la masse
23Estimados clientes:Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de produ
24• Es aconsejable limpiar de vez en cuando el aparato con un paño húmedo. No utilice a tal efecto deter-gentes agresivos y nunca lave el aparato baj
254. PilasRetire la cinta aislante, si la hubiera, puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y colo
265.3 Llevar a cabo la mediciónUna vez insertados todos los parámetros puede determinarse ahora el peso, la masa adiposa y los otros valores.– Encien
27– Indicación de tendencia hacia arriba : El valor actual es mayor que el valor medio de las últimas 5 me-diciones.– Indicación de tendencia hacia a
28Porcentaje de masa muscularEl porcentaje de masa muscular en el cuerpo se encuentra normalmente entre los siguientes valores:Varón MujerEdad poco no
29Relación cronológica de los resultadosObserve que solamente la tendencia a largo plazo es la que vale. Las fluctuaciones de peso a corto plazo dent
3• Der Kalorienbedarf wird in Schritten von 1 kcal angegeben. Der BMI-Wert (Body-Mass-Index) wird in 0,1 Schritten angezeigt.• Im Auslieferungszusta
30Gentile cliente,siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sot
31• Pulire di tanto in tanto l’apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi e non im-mergere mai l’apparecchio nell’acqua.•
324. BatterieSe presente, togliere il nastro isolante dalla batteria sul coperchio del comparto batterie, o rimuovere il fo-glio protettivo della batt
335.3 Eseguire la misurazioneDopo aver immesso tutti i parametri è possibile determinare il peso, il grasso corporeo e gli altri valori.– Accendere l
34Indicazione della tendenzaQuesta bilancia dispone di un‘indicazione della tendenza, in cui il valore misurato corrente vieneconfrontato con le ultim
35Percentuale di muscoliLa percentuale di muscoli si colloca normalmente nei seguenti campi:Uomo DonnaEtà bassa normale alta10 -14 <44% 4 4 -
36Interazione temporale dei risultatiSi noti che conta solo la tendenza a lungo termine. Variazioni di peso nell‘ambito di qualche giorno sono per lo
37Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vücut Isı
383. Tanı Tartıları Hakkında BilgilerTanı Tartısının Ölçüm PrensibiBu tartı, B.I.A, Biyoelektrik-Empedans-Analizi’ne göre çalışır. Burada sözkonusu ol
395.2 Kullanıcı verileri ayarlamak Vücut yağı oranını ve vücut değerlerini belirleyebilmek için, kişisel kullanıcı verilerini hafızaya kaydetmeniz ger
44. BatterienFalls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie
40Aşağıdaki veriler otomatik olarak arka arkaya gösterilir: 1. Ağırlık BMI2. BF yorumlu vücut yağı oranı 3. Yorumlu vücut suyu oranı 4. Kas oranı Ağır
41Vücut yağı payıAşağıdaki belirtilen vücut yağı değerleri size bir ipucu verirler (daha fazla bilgi için lütfen doktorunuzabaşvurunuz!).Erkek KadınYa
42Kemik KütlesiKemiklerimiz, vücudumuzun diğer organları gibi, doğal yenileme, yıpranma ve yaşlanma süreçlerine maruzdur. Kemik kütlesi, çocuk yaşta
43Olası Hata Nedenleri:– Maksimum 150 kg taşıma kapasitesi aşıldı.Giderme:– Sadece müsaadeli maksimum ağırlığı tartın.– Elektrotlar ile ayak tabanı a
44Многоуважаемый покупатель!Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании являются продуктами высочайшего качеств
45• Рекомендуется периодически протирать прибор влажной тряпкой. Не используйте абразивные чистя-щие средства и ни в коем случае не погружайте прибор
464. БатарейкиВытяните изолирующую полоску на крышке отсека для батареек (если таковая имеется) либо снимите за-щитную пленку с самой батарейки и уста
47 Интенсивные физические нагрузки, интенсивные тренировки или тяжелая физическая работа, еже-дневно, не менее чем по 1 часу. 5.3 Проведение измерени
48Индикатор тенденцииЭти весы при помощи индикатора тенденции демонстрируют на дисплее результат сравнения текущегорезультата измерения со средним зна
49Мужчины ЖенщиныВозраст мало норма много10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7 %15 -19 <43% 4 3 - 5 6 % > 5 6 %20 - 29 <
55.3 Messung durchführenNachdem alle Parameter eingegeben wurden, können nun Gewicht, Körperfett und die weiteren Werte er-mittelt werden.– Schalten
50общего веса и процентного соотношения жировой ткани, воды и мышечной ткани, а также от отрезка вре-мени, на протяжении которого эти изменения происх
519. ГарантияМы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распро
52Szanowni Klienci,bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdzone w za
533. Waga diagnostyczna – informacjeZasada działania wagi diagnostycznejWaga pracuje zgodnie z zasadą analizy bioelektrycznej impedancji (B.I.A.). Umo
54Stań na wadze. Stój spokojnie, z równomiernie rozłożonym ciężarem ciała na obie nogi. Waga natychmiast rozpocznie pomiar. Gdy jednostka masy przesta
55Następujące dane pokazywane są automatycznie naprzemian po sobie: 1. Masa ciała BMI2. Zawartość tkanki tłuszczowej z interpretacją BF3. Zawartość wo
56Udział tkanki tłuszczowejPoniższe wartości tkanki tłuszczowej są jedynie orientacyjne (aby uzyskać więcej informacji należyzwrócić się do lekarza!).
57Masa kościkości tak jak reszta ciała człowieka podlegają naturalnym procesom wzrostu, starzenia i rozkładu. Masa kości szybko wzrasta w okresie dzie
587. Niewłaściwe pomiaryJeżeli waga wykryje jakiś błąd w czasie realizowanego pomiaru, na wyświetlaczu pojawi się „ ”/” ” (błąd).Wejście na wagę przed
6TrendanzeigeDiese Waage verfügt über eine Trendanzeige, indem der aktuelle Messwert mit den Durchschnitten der letzten 5 Messungen verglichen wird.–
60752.381 - 1112 Irrtum und Änderungen vorbehalten
7MuskelanteilDer Muskelanteil liegt normalerweise in folgenden Bereichen:Mann FrauAlter wenig normal viel10 -14 <44% 4 4 - 5 7 % > 5 7
8Zeitlicher Zusammenhang der ErgebnisseBeachten Sie, dass nur der langfristige Trend zählt. Kurzfristige Gewichtsabweichungen innerhalb von we-nigen T
99. GarantieSie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.Die Garantie gilt nicht:• im Falle von Schäd
Komentarze do niniejszej Instrukcji