33
8. Solución de problemas
Problema Causa Solución
Noseveningunaindica-
ción.
El aparato no está conectado a
la red.
Conecteelenchufeyenciendael
aparato.
Noseveningunaindica-
ción.
El aparato se ha apagado auto-
máticamente por seguridad.
Paravolveraponerloenfunciona-
miento,limpieyrelleneelaparato.
Conectedenuevoelaparato.
No se puede colocar la ta-
pasuperiorconexactitud.
Loscarrilesdeguíanoseajustan
ylatapaseatasca.
Girelatapa180ºyvuelvaacolocarla
en la cuba.
Se muestra siempre la
mismaindicacióndelnivel
deaguaaunquevaríela
cantidad de llenado.
Elsensordelniveldeaguaestá
sucio.
Retire la tapa superior de la cuba,
desbloqueeysaqueelsensordenivel
deaguaylímpielocuidadosamente.
9. Piezas de repuesto / Aditivos para el agua
Puedevolverapedireladitivoparaelagua“BeurerAquaFresh”ylasolucióndelimpieza“BeurerAntiCal”
indicandoelnúmerodepedidoasudistribuidorespecializadooenladireccióndeatenciónalcliente:
- Beurer AquaFresh: 162.955
- Beurer Antical 162.956
Solodebeusarpiezasoriginalesyaditivosparaelagua/solucionesdelimpiezadelfabricante.
10. Datos técnicos LW 110
Medidas(largoxanchoxalto) 30x30x34cm
Longituddelcable Aprox.2m
Pesosincarga Aprox.6kg
Tensióndered 220–240V/50–60Hz
Potencia 38W
Adecuadoparahabitacionesde hastaaprox.36m²
Capacidad Aprox.7,25lcomomáximo
ITALIANO
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti
dielevataqualità,controllatineidettagli,relativiaisettoricalore,terapiadolce,pressione/diagnosi,peso,
massaggio e aria.
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e di attenersi alle indicazioni.
Cordiali saluti
Team Beurer
Fornitura
•
Filtro dell'aria
•
Le presenti istruzioni per l'uso
A
seconda della fornitura, sono inoltre disponibili:
•
Additivoperl‘acqua„BeurerAquaFresh“
•
Soluzione detergente „Beurer AntiCal“
Komentarze do niniejszej Instrukcji